英語4技能対策

ネイティブのリアル英語  you’re putting me on! からかわないで!

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!



you’re putting me on!   からかわないで!


put onと言えば、「着る、着せる、はく」といった服やズボンを

着たりはいたりする動作に使いますし、


「~風を装う、増す、加える、扇動する」というように、

元がある物に、何かを足すと言う感じで使われます。


ネイティブでの会話では、人におちょくられたり冷やかされたりした時、

よく「you’re putting me on!  もう、からかわないで」のように

使われますので覚えておきましょう。




例文1

That story can’t be true. You’re putting me on.

「その話って、本当の話じゃないでしょ。からかわないでよね。」

例文2

You won a million dollars? Are you putting me on?

「100万ドル儲かったって? 冗談でしょう?」



「からかう」 類義語としては


You’re kidding me!  私をからかわないで。


*「kid」は、「からかう、かつぐ」という意味です。.


Don’t tease me.  私をからかわないで。


*「tease」は、「いじめる、からかう、悩ます」という意味です。


You are teasing me, aren’t you?:  私のこと、からかってるんでしょう?



Don’t yank my chain!    だまそうとしても駄目


この表現は、“yank”という単語を使用しています。”yank”は「引っ張る」

という意味がありますが、“yank someone’s chain”という表現は、

誰かの感情をわざと刺激したり、からかったりすることを指します。


つまり、”Don’t yank my chain!”は、「私をからかわないでください」という意味です。


この表現は、日常会話でよく使われるフレーズの一つで、

ややカジュアルなニュアンスがあります。





「 put on」 習得・攻略  


ネイティブのリアル 英語:

I think Joe was putting you on when he said he has ten

children. He just wanted to see your reaction.


学校で教わる英語:

I think Joe was kidding you when he said he has ten

children. He just wanted to see your reaction.


ネイティブのリアル発音:

I think Joe w’z pudding you on when ’e said ’e has ten

children. He jus’ wan’ed ta see yer reaction.



「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話

ネイティブのリアル英語 : I had a Blast ! すごくたのしかった!

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

I had a Blast ! すごくたのしかった!


すごく楽しかった 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”      had a Blast !     ” といいます。


例文

Thanks for inviting me to the concert. I had a blast! 


コンサートに招待してくれてありがとう。最高に楽しかった!


「The party was a blast!」など「blast」という英単語を使っている

表現を知っていますか?


元々「blast」には「突風、爆音」などの意味がありますが、

スラングとして「最高の時間」などの意味で使われます。



くせのあるスラングというわけではなく、仲間同士で日常的によく使われるものなので、

ちょっと英語に慣れている感を出してみたい時、使ってみてはいかがでしょう?




“blast”を使った 慣用句・表現


● blast from the past – 懐かしい思い出

● full blast – 全力で、最大限に

● in [out of] blast―〈炉などが〉運転中[停止中]で

● blast away– (…を)がみがみしかる

● blast off- 〈人が〉さっさと出て行く;去る,逃げる


I had a Blast ! すごくたのしかった!」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

We had a blast at the amusement park!  We stayed there all day and night!


学校で教わる英語:

 We had a great time at the amusement park! We stayed there all day and night!



ネイティブのリアル発音:

   We had a blast ’it the amusement park! We stayed there all day ’n night!


同義語、類義語

  1. ball
  2. way cool time




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語  I had a Blast ! すごくたのしかった!

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

I had a Blast !      すごくたのしかった!

「The party was a blast!」など「blast」という英単語を使っている表現を知っていますか?

元々「blast」には「突風、爆音」などの意味がありますが、スラングとして「最高の時間

などの意味で使われます。

くせのあるスラングというわけではなく、仲間同士で日常的によく使われるものなので、

ちょっと英語に慣れている感を出してみたい時、使ってみてはいかがでしょう?

例文

Thanks for inviting me to the concert. I had a blast! 


コンサートに招待してくれてありがとう。最高に楽しかった!

「blast」 習得・攻略  

ネイティブのリアル 英語:

We had a blast at the amusement park!  We stayed there

all day and night!

学校で教わる英語:

We had a great time at the amusement park! We

stayed there all day and night!

ネイティブのリアル発音:

We had a blast ’it the amusement park! We stayed there

all day ’n night!



同義語、類義語

  1. ball
  2. way cool time



ネイティブのリアル英語 : take a beating 大損する

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

take a beating  大損する


大損する 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”      take a beating   ” といいます。


例文

He invested his life savings in the stock market, but unfortunately, the market

crashed and he took a beating, losing a significant amount of money.


彼は人生の貯蓄を株式市場に投資したが、残念ながら市場が暴落し、

彼は大損をして、大金を失った。


“Take a beating” は、身体的または精神的に激しく打たれることを

指す慣用句です。



より一般的には、多額のお金や市場シェア、価値などを失う、

競争でひどい敗け方をする、または、損害や被害を受ける、

という意味です。


このフレーズの語源については、明確な情報はありませんが、

おそらくボクシングや他の格闘技の世界から来ていると考えられています。


試合中に選手が何度も打たれ、激しく攻撃されることがあるため、

このフレーズが生まれたと考えられています。


また、戦争や暴力の文脈で使用されることもあります。



“beat”を使った 慣用句・表現


● beat around the bush: 話を避ける、遠回しに言う
● beat the clock: 時間と競争する、時間内に何かを終わらせる
● beat a dead horse: 無駄な努力をする、すでに解決済みの問題を再び取り上げる
● beat the odds: 逆境に立ち向かい、成功する

● take a beating from someone: 誰かに激しく攻撃される、暴力を受ける
● beat the rap: 無罪を勝ち取る、刑事訴訟で無罪判決を得る
● beat someone at their own game: 相手の得意分野で彼らを打ち負かす
● beat a hasty retreat: 早々に引き下がる、撤退する


「take a beating  大損する」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

I really took a beating in the stock market last year. I used to have a lot of money, and now I’m poor!


学校で教わる英語:

 I really suffered a big monetary loss in the stock market last year. I used to have a lot of money, and now I’m poor!



ネイティブのリアル発音:

   I really took a beading ’n the stock market last year. I usta have a lodda money, ’n now I’m poor!


同義語、類義語


to suffer a big monetary loss.



「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : nest egg   貯蓄

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  

nest egg   貯蓄


貯蓄 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     nest egg   ” といいます。


例文

She’s been diligently contributing to her nest egg for comfortable retirement.

彼女は快適な老後のために熱心に貯金をしています。



nest egg」とは、退職や将来のために蓄えられた貯蓄や投資資産のことを指します。


一般的に、nest eggは将来の安定した生活や目標の達成のための資金源として使用されます。


この言葉の語源には、いくつかの説がありますが、最も一般的な説は、

卵を意味する「egg」が、ヒヨコが孵るために親鳥が大切に守っている「巣」

の中にあることから来ているとされています。


つまり、巣の中の卵は将来の可能性を表しており、貯蓄や投資資産もまた

将来の可能性を表しているため、「nest egg」という言葉が使われるよう

になったと考えられています。



“egg”を使った 慣用句・表現


● Put all your eggs in one basket.:リスクが高い一つの賭けに全てをかけること。

● Teach your grandmother to suck eggs.:知っていることを別の人に教えようとすること。

● Walk on eggshells.:慎重で注意深く行動すること。

● You can’t make an omelette without breaking eggs.:何か新しいことを

   始めるには、リスクを負う必要があること。

● Egg on your face. (顔に卵がつく):失敗して恥をかくこと。

● Go suck an egg. :相手に失礼な返答をすること。


● Which came first, the chicken or the egg? :何が最初に起こった

   のかわからないことを指す、古典的な論争の題材。


「nest egg   貯蓄」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

I spent my nest egg on that company’s stock, and now it’s worthless. I lost everything




学校で教わる英語:

 I spent my entire savings on that company’s stock, and now it’s worthless. I lost everything!



ネイティブのリアル発音:

   I spent my nest egg on that comp’ny’s stock, an’ now it’s worthless. I lost ev’rything!


同義語、類義語


one’s entire savings, usually intended for use in the future.



「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : blue-chip stock 国際優良株

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

  blue-chip stock 国際優良株


国際優良株 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     blue-chip stock   ” といいます。


例文

Apple is widely regarded as a blue-chip stock due to its consistent

financial performance and strong brand recognition.


アップルは、一貫した財務パフォーマンスと強力なブランド認知度により、

一般的にブルーチップ株式と見なされています。


「blue-chip stock」とは、一般的に安定的な経営基盤を持ち、投資家にとって

信頼性が高いとされる大企業の株式を指します。


この用語は、優れたポーカーチップに由来しており、優れた企業が

青いチップで表されるという意味が込められています。


つまり、blue-chip stockは、優れた企業が発行する安定的な株式を指し、

投資家にとっては安全な投資先とされています。


例えば、AppleやMicrosoftなどがblue-chip stockの代表的な例とされています。




色を使った株式に関連した 慣用句・表現」


● Red Chips :中国本土に本拠を置く企業の香港上場株式を指し、

一般的に国有企業や中国政府のサポートを受ける企業が含まれます。


● Pink Sheets :未上場の小規模企業や、上場しているが株式取引量が

少ない企業の株式を指し、一般的に公式の取引所ではない市場で取引されます。


● Green Stocks :環境に配慮したビジネスに取り組んでいる企業の株式を指し、

再生可能エネルギー、環境技術、環境保護などが含まれます。


● Yellow Stocks :急激に変動する株式市場において、投資家がリスクを回避する

ために保守的な選択をすることを指し、一般的に安定的な利益を生み出す企業の

株式を含みます。


「Wrap up  勝つ」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

Pauline only invests in blue-chip stocks, but I like to take risks by investing in smaller, newer companies.




学校で教わる英語:

 Pauline only invests in well-established companies, but I like to take risks by investing in smaller, newer companies.



ネイティブのリアル発音:

   Pauline only inves’ in blue-chip stocks, b’d I like ta take risks by investing ’n smaller, newer companies.


同義語、類義語


stock of a well-established company, usually having a reputation for good management.

「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話