英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 : talk shop 仕事の話をする

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  


   talk shop 仕事の話をする


「  仕事の話をする 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     talk shop といいます。


例文

Everyone disliked him because he talked shop in the party

パーティで仕事の話をしていたので、皆は彼を好きじゃなかった。




”talk shop“


直訳すると、「店の話をする」ということですが、ネイティブは

「仕事の話をする」という意味で使います。


shopが店ではなく「仕事」を表すのは、この表現独特の使われ方です。


“Let’s have a talk shop.”や、”Let’s talk shop.”は、

「さぁ、仕事の話をしよう。」という意味になります。


ただ、どちらかというと、嫌な場面で使われるようです。


休日に友達と遊びに来ていて仕事の話をしたくないと言うときは、


I don’t want to talk shop tonight.


と言ってみましょう。




” shop  ” を使った慣用句・表現


● all over the shop  :       散らかって、混乱して

● close up shop      :        廃業する

● hit the shop  : (大量に)発売になる

● mind the shop  : 仕事に専念する

● set up shop  :  開業する、事業を始める

● shop me to the police:  警察にチクる


「    talk shop 仕事の話をする 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

Charles is no fun to eat lunch with. I like to get away from the office, but he always wants to talk shop.



学校で教わる英語:

  Charles is no fun to eat lunch with. I like to get away from the office, but he always wants to discuss work.



ネイティブのリアル発音:

   Charles ’ez no fun da eat lunch with. I like ta ged away fr’m the office, b’t he ahweez wansta talk shop.


同義語、類義語

a general guideline.


「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : show someone up 恥をかかせる

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  


   show someone up  恥をかかせる


「  恥をかかせる 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     show someone up といいます。


例文

Tom was very proud that he showed the bully up at school.

トムは学校でいじめっ子に恥をかかせたことで得意気でした。



show upは、


(1)現れる、

(2)(欠点・本質などを)露にする、暴く 

(3)~に打ち勝つ、はるかに凌ぐ


などの意味になります。


目的語として「show someone up」と(人)を伴うときは、

「(人)に恥をかかせる・優れていることを見せつける」という意味になります。


show me up」を「私に恥をかかせる」という意味で使うときは、

「embarrass」とほぼ同じ意味になります。


また、「show me up」を「私より優れている(ことを見せつける)」

という意味にも使われますが、

これは「outperform」や「outclass」に近い意味になります。







” show  ” を使った慣用句・表現


● on show        :  陳列されて

● run the show     :  牛耳る

● show of hands     : (採決の)挙手

● steal the show     : 人気をさらう

● show your hand   : 手の内を見せる


「    show someone up  恥をかかせる 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

Oliver showed me up in front of the whole team. He answered all the questions before I had a chance to.



学校で教わる英語:

  Oliver made himself look more competent than me in front of the whole team. He answered all the questions before I had a chance to.



ネイティブのリアル発音:

   Oliver showed me up ’n fronna the whole team. He answered all the questions b’fore I had a chance to.


同義語、類義語

a general guideline.


「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : rule of thumb 経験から言えば

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  


   rule of thumb 経験から言えば


「  経験から言えば 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     rule of thumb といいます。


例文

He determines his schedule by rule of thumb.


彼は経験則でスケジュールを決める




rule は「規則、法則、物差し」、thumbは「親指」。

直訳すると「親指の法則」になります。


昔、ビールなどの醸造業者が親指を使って温度を測ったり、親指を

物差しの代わりに使ったことに由来しているようです。


そこから、「おおざっぱな方法」「経験から得られた方法」といった意味になりました。


「経験」を述べるときには、一般的にはexperienceを使います。例えば、

「私の経験から~」と言うときは「according to my experience」などと言ったりします。


それに対して”rule of thumb” はややくだけたものですが、

それ故に日常会話やメールでよく使われます。


”rule of thumb”の熟語を使うことで、「あ、この人、英語できるかも」という印象を

与えることができるかもしれませんし、積極的に使ってみましょう。




” thumb  ” を使った慣用句・表現


● all thumbs : 不器用な

● have a green thumb :園芸が得意だ、草木の栽培が上手だ 

● give A the thumbs up [down] : Aを正式に承認[却下]する

● stick [stand] out like a sore thumb: 変に目立つ,ひどく場違いである

● under A’s thumb :A(人)の言いなりになって,A(人)に抑えられて


「    rule of thumb 経験から言えば 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

As a rule of thumb, you should never question a decision made by a superior unless you want to get fired.



学校で教わる英語:

  As a general guideline, you should never question a decision made by a superior unless you want to get fired.



ネイティブのリアル発音:

   As a rule ’a thumb, you should never ques tion a de cision made by a saperier un less ya wanna get fired.


同義語、類義語

a general guideline.


「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : in a nutshell 一言で言えば

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  


   in a nutshell   一言で言えば


「  一言で言えば 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”      in a nutshell といいます。


例文

In a nutshell, Japanese are hard workers.

ひと言で言うと、日本人は努力家なんです。



”nutshell “  は、直訳すると「ナッツの殻」になりますが、

この表現は、「一言で言えば」「簡潔に説明すると」という意味合いを持っています。


数少ない言葉で何かを簡潔に説明するときや、言葉少なく要点をまとめたりするときに使います。


in a nutshell」はギリシャが起源の言葉で、19世紀には英語のフレーズとして広まりました。


木の実はとても小さいものです。nutshell (木の実の殻)におさまるようにまとめる、

という意味がこの言葉の由来とされています。




”  in a nutshell “と 類似語の慣用句・表現


● in summary

● in a few words

● in briefly

● Briefly,~

● Make a long story short


「    in a nutshell   一言で言えば 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

If you miss the meeting today, don’t worry about it. In a nutshell, we’re opening a new store in Los Angeles and we’re going to start hiring some more employees.



学校で教わる英語:

  If you miss the meeting today, don’t worry about it. In summary, we’re opening a new store in Los Angeles and we’re going to start hiring some more employees.



ネイティブのリアル発音:

   If ya miss the meeding taday, don’t worry aboud it. In a nutshell, w’r opening a new store ’n LA ’n w’r gonna start hiring s’m more employees.


同義語、類義語

in summary.


「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話