英語4技能対策

News Course 「コロナ禍の英国、癒やし需要に付け込む「犬泥棒」」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


コロナ禍の英国、癒やし需要に付け込む「犬泥棒」激増




犬の飼い主が懸念すべき不穏な新しい犯罪が世界中で発生しています。 犯罪組織は、大規模な犬の盗難に従事しています。 英国では、それは儲かるが違法な産業になりました。 先週のアメリカでの盗難は、ポップシンガーのレディー・ガガの犬の散歩代行者が2匹のペットのブルドッグを盗んだために胸を撃たれたことで世界的なニュースになりました。 英国では犬の盗難が急増しています。 多くの人々が動物の慰めと交際を求めているため、コロナウイルスによる封鎖はペットの販売ブームにつながっています。 「パンデミック子犬」と呼ばれているものの売り上げが急増しています。 悪意のある犯罪者は現在、犬を盗み、飼い主を攻撃し、犬を最大$ 9,000で販売しています。



A disturbing new crime is emerging worldwide that should be of concern to dog owners. Criminal gangs are engaged in wide-scale dog theft. In the UK it has turned into a lucrative but illicit industry. A theft in the USA last week became global news as the dog walker of pop singer Lady Gaga was shot in the chest as thieves stole her two pet bulldogs. The UK is experiencing a sharp rise in dog theft. Lockdowns due to coronavirus have led to a boom in pet sales as many people look for solace and companionship in animals. Sales of what are being dubbed “pandemic puppies” have skyrocketed. Unscrupulous criminals are now stealing dogs, often attacking their owners, and selling the canines for up to $9,000.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

News Course 「日本政府「孤独担当相を任命」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


日本政府「孤独担当相を任命」



現在、日本政府には「孤独問題担当大臣」がいます。 日本がそのような大臣を迎えたのは初めてです。 日本の菅義偉首相は2月上旬にその役割を作成しました。 彼は坂本哲志に新しい役職に就くように頼んだ。 菅氏は自殺事件の増加について何かしたかった。 パンデミックの間、自分の命を奪う人々の数は増加しました。 日本の警察は、2020年に20,919人が自殺したことを示しました。これは前年より750人多くなっています。 また、11年ぶりに自殺が増加しています。 坂本氏は記者団に対し、「孤独や社会的孤立を防ぎ、人と人とのつながりを深める活動を推進していきたい」と語った。



The Japanese government now has a “minister of loneliness”. It is the first time Japan has had such a minister. Japan’s Prime Minister Yoshihide Suga created the role in early February. He asked Tetsushi Sakamoto to fill the new position. Mr Suga wanted to do something about the rise in suicide cases. The number of people taking their own lives has risen during the pandemic. Japan’s National Police Agency showed that 20,919 people died by suicide in 2020. This is 750 more than the previous year. It is also first consecutive rise in suicides in 11 years. Mr Sakamoto told reporters: “I hope to promote activities that prevent loneliness and social isolation and to improve the ties between people.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

IELTS スピーキング 文法の知識と正確「GENDER ROLES」

IELTS スピーキング バンドスコア 7+対策法  文法の知識と正確さ 10

「 GENDER ROLES 」


IELTS スピーキングの採点基準「Grammatical Range and  Accuracy  文法の知識と正確さ」

で高い評価を得るためには、ミスのない幅広く様々な構文や時制を使うことが必要です。


IELTS試験官に高度な文法知識をアピールしてハイスコアを獲得しましょう!


● バンドスコア  7  レベル

標準的な文でなるべくミスせず、従属節などを用いた高度な構文にトライすること

が大事になります。  助動詞(would, could, should, may) も正確に使えることを

アピールすることが重要です。


● バンドスコア  8  レベル

幅広い多くの高度な文をミスなく使いこなすことが必要です。時制についても正確性

が求められます。 ”完了形” ”進行形” も積極的に使い、ネイティブスピーカーが

自然に話すレベルの文法力をアピールするようにします。


文法の種類と特徴 「 過去進行形 」 


過去進行形の文は現在進行形と同じく be動詞 + ing で作りますが、be動詞の部分を

過去形に変えることで「過去のとある時点で~をしているところだった。」

という意味になります。

〇  was ~ing と were ~ing の2パターンしかありません。


例文 1

I was watching TV  when my son came home

息子が帰ってきたとき、私はテレビを見ていました。

上の英文では、息子が帰ってきたときに、私が「テレビを見る」という継続的な

動作をしていたことが分かります。


例文 2

They were not listening to me at all when I spoke.

He was working there 20 years and they sold the company.


<< 疑問文の作り方>>


過去進行形は be動詞 を文頭に置くことで疑問文を作ります。

例文 :

● Were you listening music when I got home?

● Was she working at 10AM yesterday?




試験で使える!Q&A  「 GENDER ROLES 」



質問 1

Was there a time that you couldn’t do anything because of your gender?







サンプル回答

SAMPLE ANSWER

Not once. It’s really nice because my family and friends are all into equality. I get to do what I want to do as long as I can and want to do it. Unfortunately, there was a time while I was going around the metro that I overheard a person getting angry at a friend because the friend wanted to try some extreme sport. I didn’t like to listen but this person was talking loudly. But I was happy that the friend doesn’t seem to care about the other person’s opinion.


文法の知識と正確さ」をインストラクターと一緒にレッスン!


News Course 「Shell-石油生産のピークを過ぎた 」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


Royal Dutch Shell – 石油生産のピークを過ぎた







エネルギー大手のRoyalDutch Shellは、石油生産のピークを過ぎたと発表しました。 石油生産量の増加の時代は終わり、生産量の減少が始まりました。 シェルはプレスリリースで、「石油生産は2019年にピークに達した」と述べた。 シェルの石油生産の「最高点」は、1日あたり約170万バレルに達しました。 現在では、年間最大2%の減少が見込まれています。 秋はシェルの当初の予測より1年早くなります。 2015年、同社は世界の石油需要のピークは2020年になると予測しました。発表には、シェルが石油精製所の数を14か所から6か所に減らすというニュースが含まれていました。 これは、約9,000人の雇用、つまり労働力の10パーセント以上が失われることを意味します。



The energy giant Royal Dutch Shell has announced it has passed its peak production of oil. The days of increasing oil production are over and the decline in output has started. Shell said in a press release that, “oil production peaked in 2019”. The “high point” of Shell’s oil production reached around 1.7 million barrels per day. It now expects an annual drop of up to two per cent per year. The fall comes a year ahead of Shell’s initial forecasts. In 2015, the company predicted the peak of global oil demand would be in 2020. The announcement included news that Shell would reduce the number of its oil refineries from 14 sites to six. This means the loss of around 9,000 jobs, or more than 10 per cent of its workforce.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

News Course 「ロンドンで最も細い家が130万ドルで販売 」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


ロンドンで最も細い家が130万ドルで販売






住宅価格は世界中で高騰していますが、ロンドンのある物件の値札は眉をひそめています。 ロンドンで「最も細い」と言われている家は、130万ドルで市場に出ています。 英国の他の地域では、その金額で広大な敷地のある広々とした7ベッドルームの邸宅を購入することができます。 しかし、細い家は5階建てですが、幅はわずか2メートルです。 2ベッドルームの家はロンドン西部にあり、不動産業者のウィンクワースによって販売されています。 エージェントは次のように述べています。「帽子屋として始まり、ファッションフォトグラファーによって改造されました。究極のデザイナーハウスです。風変わりで魅力的で、娯楽に最適です。」



Even though house prices are sky-rocketing around the world, one property’s price tag in London is raising eyebrows. A house billed as “the skinniest” in London is on the market for $1.3 million. In other areas of the UK, one could purchase a spacious seven-bedroom mansion with sprawling grounds for that sum. However, the skinny house is just 2 metres wide, although it does have five floors. The two-bedroom house is in west London and is being sold by real estate agent Winkworth. The agent said: “It started life as a hat shop and was converted by a fashion photographer – the ultimate designer house….It’s quirky and charming and great for entertaining.”


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

News Course 「アマゾン創設者ジェフべゾスCEO退任 」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


アマゾン創設者ジェフべゾスCEO退任






Amazon.comの創設者であるジェフ・べゾスは、CEO(最高経営責任者)を退任します。 ベゾス氏(57歳)は、今年後半にCEOを辞任すると発表しました。 CEOを辞任する代わりに、彼はAmazonのエグゼクティブチェアの新しい役割を引き受けます。 彼はCEOの地位をAndyJassyに引き継ぎます。 Jassy氏は現在、クラウドコンピューティングビジネスであるAmazon WebServicesの責任者です。 ベゾス氏は、1995年にガレージで会社を設立して以来、Amazonを担当しています。会社はオンライン書店としてスタートしましたが、グローバルなオンライン市場になりました。 それはストリーミングビデオ、音楽、オーディオブックに分岐しました。 また、Kindle電子書籍リーダー、Fireタブレット、Echoデバイスなどの家電製品も製造しています。



The founder of Amazon.com, Jeff Bezos, will step down from his role as CEO (Chief Executive Officer). Mr Bezos, 57, announced he will finish as CEO later this year. Instead of being CEO, he will take on the new role of Amazon’s executive chair. He will pass on the position of CEO to Andy Jassy. Mr Jassy is currently head of Amazon Web Services – a cloud computing business. Mr Bezos has been in charge of Amazon since founding the company in his garage in 1995. The company started as an online bookseller but turned into a global online marketplace. It branched out into streaming video, music, and audiobooks. It also produces consumer electronics, including Kindle e-readers, Fire tablets and Echo devices.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

News Course 「アラブ首長国連邦 “specialised talents” 外国人に市民権 」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


アラブ首長国連邦  “specialised talents” 外国人に市民権






アラブ首長国連邦(UAE)は、国に「付加価値」を与える外国人居住者に市民権を付与すると発表しました。 湾岸諸国が外国人に市民権を与えることは非常にまれであり、UAEの移民政策の大胆な改訂を表しています。 アラブ首長国連邦のドバイシェイクモハメッドビンラシッドアルマクトゥーム副大統領兼統治者は、「私たちの開発の旅に貢献する」「専門的な才能」を持つ人々が新しい政策に該当する可能性があると説明しました。 彼は、芸術家、医師、エンジニア、起業家、知識人、発明家、投資家、科学者がUAEパスポートを与えられる資格があるかもしれないと言いました。 すべての成功した人々とその家族は、二重国籍を持つことが許可されます。



The United Arab Emirates (UAE) has announced it will grant citizenship to foreign residents who “add value” to the nation. It is very rare for a Gulf state to bestow citizenship on foreign nationals and represents a bold revision of the UAE’s immigration policy. UAE Vice-President and ruler of Dubai Sheikh Mohammed bin Rashid al Maktoum explained that people with “specialised talents” who “contribute to our development journey” could fall under the new policy. He said artists, doctors, engineers, entrepreneurs, intellectuals, inventors investors and scientists could be eligible to be given a UAE passport. All successful people and their families would be permitted to hold dual nationality.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

News Course 「5分でフル充電できるEV用バッテリ ・StoreDot社が開発   」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


5分でフル充電できるEV用バッテリ ・イスラエルの会社が開発






自動車メーカーは電気自動車に多額のお金を費やしています。 将来的には、電気自動車がガソリン車に取って代わります。 環境保護論者は、これが大気中に放出されるCO2の量を減らすと信じています。 電気自動車の大きな問題は、バッテリーの充電です。 今日の電気自動車の一部のバッテリーは、完全に充電されるまでに最大12時間かかる場合があります。 しかし、イスラエルのある会社は、人々がたった5分で充電できるリチウムイオン電池を作ったと言っています。 これは、ガスのタンクにガソリンを充填するのにかかる時間と同じです。 新しいリチウムイオン電池は、イスラエルの会社StoreDotによって開発されました。 それらはイブエナジーと呼ばれる中国の会社によって製造されています。



Car makers are spending a lot of money on electric cars. In the future, electric cars will replace petrol cars. Environmentalists believe this will reduce the amount of CO2 put into the atmosphere. A big problem for electric cars is charging the battery. Some batteries in today’s electric cars can take up to 12 hours to charge fully. However, a company in Israel says it has created a lithium-ion battery that people can charge in just five minutes. This is the same amount of time it takes to fill a tank of gas with petrol. The new lithium-ion batteries were developed by the Israeli company StoreDot. They are being manufactured by a Chinese company called Eve Energy.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!

IELTS スピーキング 文法の知識と正確さ「TECHNOLOGY」

IELTS スピーキング バンドスコア 7+対策法  文法の知識と正確さ 9

「 TECHNOLOGY 」


IELTS スピーキングの採点基準「Grammatical Range and  Accuracy  文法の知識と正確さ」

で高い評価を得るためには、ミスのない幅広く様々な構文や時制を使うことが必要です。


IELTS試験官に高度な文法知識をアピールしてハイスコアを獲得しましょう!


● バンドスコア  7  レベル

標準的な文でなるべくミスせず、従属節などを用いた高度な構文にトライすること

が大事になります。  助動詞(would, could, should, may) も正確に使えることを

アピールすることが重要です。


● バンドスコア  8  レベル

幅広い多くの高度な文をミスなく使いこなすことが必要です。時制についても正確性

が求められます。 ”完了形” ”進行形” も積極的に使い、ネイティブスピーカーが

自然に話すレベルの文法力をアピールするようにします。


文法の種類と特徴 「 未来進行形 」 

未来進行形は、未来のある時点で進行中の動作を表す表現です。 たとえば、

「明日の今頃、私は家でテレビを見ています」という文が未来進行形です


以下に未来進行形の例文をあげます。

I will be watching TV at home this time tomorrow.

明日の今頃、私は家でテレビを見ています。


<< 否定文の作り方>>


未来進行形の英文を否定文にするには、以下のように「will」の後ろに「not」を入れます。

He will be playing  baseball at three o’clock tomorrow.

明日の3時、彼は野球をしているでしょう。


He will not  be playing  baseball at three o’clock tomorrow.

明日の3時、彼は野球をしていないでしょう。




試験で使える!Q&A  「 TECHNOLOGY 」



質問 1

Do you think robots can take over our jobs in the future?






サンプル回答

SAMPLE ANSWER

I don’t think so, but I think they will be very useful to the company. I imagine they will be working as our secretaries. They will be doing simple tasks because I think when we deal with people, we need human touch. Many jobs are related to people.


文法の知識と正確さ」をインストラクターと一緒にレッスン!


News Course 「Moodbeam 気分を知らせるリストバンド 」

オンライン英会話 Newsで学ぶ!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!

News Course

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコミュニケーション能力が身に付きます。


Moodbeam 気分を知らせるリストバンド







新しいウェアラブルデバイスは、他の人にあなたの気分を知らせることができます。 デバイスはリストバンドです。 それはムードビームと呼ばれ、同じ名前の英国の会社によって作られています。 リストバンドは、会社と医療提供者によって設計されました。 同社は、医師や医療スタッフを支援するための自己申告装置を作りたかったのです。 医療提供者は、労働者が自分の気分を監視できるようにしたいと考えていました。 デバイスの着用者は、Moodbeamアカウントにログインすることで気分を確認できます。 彼らの気分に関する情報はクラウドに保存されます。 雇用主と管理者は、ダッシュボードでクラウドに保存されているデータを確認することもできます。 これにより、労働者やチームが職場でどのように感じ、対処しているかを知ることができます。



A new wearable device can let other people know your mood. The device is a wristband. It is called a Moodbeam and is made by a UK company with the same name. The wristband was designed by the company and a healthcare provider. The company wanted to make a self-reporting device to help doctors and medical staff. The healthcare provider wanted its workers to be able to monitor their mood. Wearers of the device can check their mood by logging in to their Moodbeam account. Information on their mood will be stored in the cloud. Employers and managers can also see the data stored in the cloud on a dashboard. This can let them know how workers and teams are feeling and coping at work.


続きを読む

今すぐ『News Course』 を インストラクターと一緒にレッスン!