
🌟 アメリカ人が毎日使うスラング&イディオム講座
ネイティブのように話せるようになるのも “in no time”(あっという間)!
🎯今回のイディオム:「pull someone’s leg」
(直訳:誰かの脚を引っ張る → 意味:からかう、冗談を言う)
🔍どんな意味?
“pull someone’s leg” は、相手をからかう、冗談を言ってから反応を見るときに使う定番表現です。
親しい友人や家族との軽いジョークの場面でよく使われ、ネイティブの日常会話に頻出します。
💬 使い方をチェック!
英文:You didn’t really win the lottery, did you? Are you just pulling my leg?
和訳:本当に宝くじに当たったの? 冗談でからかってるだけなんじゃないの?
🧠ポイント解説
- 「本気で言ってるの?それともからかってるの?」という疑いの気持ちを表現できます。
- 「I’m just pulling your leg.(冗談だよ)」のように、自分が冗談を言っていると明かすときにも使われます。
🗣️似たような表現
- mess with someone:人をからかう
- kidding:冗談を言っている(例:I’m just kidding.)
英語のジョーク文化も少しずつ慣れていくと、会話がグッと楽しくなります!
次回も“in no time”で覚えられるイディオムを紹介予定です。お楽しみに!
試験対策に強いオンライン英会話 ”マイチューター”