お知らせ

「セブマネジャー Chat Support」 が機能アップしました

チャットウィンドウを閉じても、セブマネージャーからの返信があると、

マイページにウィンドウが勝手に現れます。

「セブマネジャーChat Support」 どんな時に使うのですか?


緊急時で、「 講師への連絡 チャット」 が繋がらない場合や、講師では問題解消できない場合は、

セブマネジャーChat Supportをご利用ください。


▮ 「講師への連絡 チャット」が繋がらない

▮  講師では問題解消できない場合  


「セブマネジャーChat Support」 ご利用方法

  1.  マイページ左 Chat Supportをクリックする 


=================================

2. セブマネジャーにチャット メッセージを送る

チャット ウインドウ(Type a message) にメッセージを入力して、「送信」ボタンをクリックする



2-2 入力したメッセージがアップされました。

そのまま セブマネージャーからの返信をお待ちください。

  


======================================================


3. チャット ウィンドウを閉じる

  セブマネージャーからすぐに返信がない場合は、そそままお待ちいただくか、ウィンドウ

  を閉じてお待ちいただくことも可能です。

==================================================================

 

4. セブマネージャーからの返信― チャット ウインドウが自動的に画面に出ます。

 チャット ウィンドウを閉じても、セブマネージャーから返信があると、

 チャット ウインドウが自動的に画面に出てきます。

4-2 チャット 履歴を確認する

  「Fetch History」ボタンをクリックすると チャット履歴が現れます。


==============================================


5. 画像をアップ ー セブマネージャーに画像を送信できます

  画像アイコンをクリックして、予め取り込んだ画像を送信します



==========================================


ご注意;

●上記以外で急を要しない連絡には対応しておりません。レッスン等に関するお問い合わせ(緊急対応除く)や、固定予約のお申込みはマイページ上部メニュー「カスタマーサポート」からご連絡ください。

●講師からコールが来ない場合や、レッスン中の回線障害は、まずは「講師への連絡 チャット」 で講師と問題解消をお願いします。

●レッスン「キャンセル」(3時間前)又はレッスン「欠席」は、各「ボタン」をクリックしてください。「セブマネジャー Chat Support」からは受け付けておりません。


●チャット言語は英語を基本とします。 日本語は英語に変換するため多少時間がかかったり、正確な意味が伝わらない場合がありますので予めご了承ください。


Chat Support が上手く作動しない、メッセージが入力できない等 不具合対処法


● ご利用のブラウザ(特にChrome)を端末からアンインストールして、

再インストールしていただくと直ります。


スマホ Android  で Chromeをご使用の場合

1 Google Play ストア から Chrome アプリを探し、アンインストールする。

2  Google Play ストア から Chrome アプリを探し、 インストールする


● また、ブラウザを変更(例: Chrome からFirefox )していただくことをお勧めいたします。

Time Manager ご利用方法

テスト対策や受験勉強を進めるときに大切なのは、目標を立て、計画を作り、

実行していくことです。


そのためには、勉強の計画を可視化し、実行度を管理していく必要があります。


「Time Manager」は、目標点数、合格達成に必要な学習時間を管理するサービスです。


「Time Manager」は全講師が共有します。 「テストスコア履歴」、「受講目的(目標スコア)


と合わせて、担当講師が目標達成に向けて効果的なアドバイを行うことことができます。


Time Manager 入力・管理 ご利用方法 ( 例:IELTS 学習)


1. 基礎データ入力 (テスト種類、目標スコア、学習期間、学習時間)


1-1 Time Manager + をクリック

1-2 Select Course を入力

1-3 Select Start Date / Select End Date 学習開始日と学習最終日を入力

1-4 Current Score / Target Score 直近スコア(推定スコア)と目標スコアを入力

1-5 Required Hours [必要な時間]をクリック 目標達成時間説明を参考に必要時間を入力

1-6 受講者自身で用意した教材  マイチューター以外で使う参考書や問題集を入力

1-7 Create Time Manager をクリック (データ保存)



===========================================

2. 入力データを確認する

用語解説

Average Hours Par Day :  1日あたり必要な平均学習時間 (Required Hours ÷ Duration)

Spent Hours :  実行済み学習時間合計

Remaining Hours : 残り必要時間  (Required Hours -  Spent Hours )

Expected Hours : 計画経過学習時間 ( Average Hours Par Day × 経過日数)

Time Achievement :  必要時間達成度

警告 :  Expected Hours : 計画経過学習時間 の70%を超えると警告が消えます。

      (警告は 予約表の下にも表示されます)




==========================================


3. 学習時間の入力

3-1 Progress Update をクリック

3-2 Date , 科目ごとに学習時間(分)を入力

3-3 Save Progress をクリック (データ保存)


=====================================


4. 学習実行時間の「実行度」をグラフで確認

4-1 View Graph をクリック

Spent Hours (実行済み学習時間)が Expected Hours(計画経過学習時間)から送れないように注意してください


=====================================


5. 学習実行時間データ 編集

5-1 Progress Update をクリック

5-2 Progress List をクリック

5-3 編集したい日付にある Action ☑ をクリックしてデータを編集する

5-4 編集したい日付にある Action ゴミ箱(アイコン) をクリックしてデータを削除

テストスコア履歴入力方法(例:IELTS)

テストスコア履歴は全講師が共有します。 「テストスコア履歴」と「受講目的(目標スコア)」を入力することで、担当講師が目標達成に向けて効果的なレッスンを行うことことができます。


1. マイページ テストスコア履歴 + をクリック


2. Select Examination Type プルダウンから「IELTS」を選択


3. 受験日(Select Data)をカレンダーから入力。 各科目のスコアを入力して 保存

*上記1~3 を受験日毎にテストスコアを入力してください。


4. 「View Scores 」から 入力したテストスコアを確認


5. 「Score Graph」からスコア履歴グラフを確認(受験日、スコア) 

受講目的 入力方法 (例:IELTS Speaking,Writing)

受講目的は、全講師が共有します。 「テストスコア履歴」と「受講目的(目標スコア)」を入力することで、担当講師が目標達成に向けて効果的なレッスンを行うことことができます。

1. マイページ 「受講目的」 + をクリックします。(受講目的は最大3つ選択可能




2. Select Purpose から 受講目的 ☑IELTS を選択する。


3. 受講目的 科目 ☑ Speaking, ☑ Writing を選択して、

    目標スコアを設定する   Speaking 6.5, Writing 6.0

   データを保存します。 Save ボタンをクリック 


4. 入力結果を確認します。

添削サービス(添削くん)システム 高速・品質 バージョンアップ

2022年3月14日、添削サービス(添削くん)システムがバージョンアップされました。

今回のバージョンアップにより、添削投稿までのプロセスの

機能・操作性・品質などが向上し、高速、安全快適にPC,iPad,スマートフォン

から添削くんをご利用いただけるようになりました。


添削サービス(添削くん)の詳細はこちらから

News Course トピックが更新されました。

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と

「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ

ミュニケーション能力が身に付きます。 


■ 更新されたTOPIC

Australia buys copyright to Aboriginal flag

A cleanup operation has begun in Tonga after the island nation was hit by a tsunami and covered in volcanic ash at the weekend. The Hunga-Tonga-Hunga-Ha’apai undersea volcano erupted on Saturday. Experts believe it was the world’s biggest volcanic eruption in over 30 years. It sent tsunami waves across the Pacific to Japan and the U.S. coast. It also destroyed large parts of Tonga. Islanders are now trying to restore services and normal life to the country. However, the ash is making this difficult. A lot of the rescue and recovery work cannot go ahead until the ash has been cleared. It has buried many buildings. It is also blocking many of the country’s roads

オーストラリア政府はアボリジニの旗の権利を購入 

オーストラリア政府はアボリジニの旗の権利を購入しました。 これは、誰でも無料で旗を使用またはかざすことができることを意味します。 旗は、デザイナーのハロルド・トーマスと衣料品会社が所有していました。 つまり、旗を使用した人は誰でも著作権の許可を得る必要がありました。 旗の著作権の所有権を取得するための2000万ドルの取引は、一般の人々が旗を自由に使用できることを意味します。 元アボリジニの政治家であるノヴァペリスは、旗の解放キャンペーンを主導しました。 彼女は政府がアボリジニの旗を買ったことに大喜びした。 彼女は、「旗は5万年の歴史を表しており、この国を統一する方法です」と述べました。 「それはすべてのオーストラリア人にとって魔法の日です」と彼女は付け加えました。

「 Australia buys copyright to Aboriginal flag 」 レッスン・アクティビティはこちら


NEWS COURSE の詳細はこちらからご覧ください。

News Course トピックが更新されました。

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と

「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ

ミュニケーション能力が身に付きます。 


■ 更新されたTOPIC

Tonga trying to clean up after tsunami and volcano  

A cleanup operation has begun in Tonga after the island nation was hit by a tsunami and covered in volcanic ash at the weekend. The Hunga-Tonga-Hunga-Ha’apai undersea volcano erupted on Saturday. Experts believe it was the world’s biggest volcanic eruption in over 30 years. It sent tsunami waves across the Pacific to Japan and the U.S. coast. It also destroyed large parts of Tonga. Islanders are now trying to restore services and normal life to the country. However, the ash is making this difficult. A lot of the rescue and recovery work cannot go ahead until the ash has been cleared. It has buried many buildings. It is also blocking many of the country’s roads

トンガ火山噴火・津波災害復旧作業に挑むトンガ 

島国が津波に襲われ、週末に火山灰に覆われた後、トンガで復旧作業が開始されました。 フンガ・トンガ・フンガ・ハアパイ海底火山は土曜日に噴火しました。 専門家は、それが30年以上で世界最大の火山噴火であったと信じています。 それは太平洋を越えて日本と米国の海岸に津波を送りました。 また、トンガの大部分を破壊しました。 島民は現在、国のサービスと通常の生活を回復しようとしています。 しかし、灰がこれを難しくしています。 灰が取り除かれるまで、多くの救助と復旧作業を進めることはできません。 それは多くの建物を埋めました。 また、国の道路の多くをブロックしています。

「Tonga trying to clean up after tsunami and volcano 」 レッスン・アクティビティはこちら


NEWS COURSE の詳細はこちらからご覧ください。

News Course トピックが更新されました。

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と

「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ

ミュニケーション能力が身に付きます。 


■ 更新されたTOPIC

Man gets first ever pig-heart transplant  

Doctors in the USA have transplanted a pig’s heart into a man. It is the first time this has happened. The doctors are from the University of Maryland Medical Center. They say David Bennett, 57, is doing well after his operation. Mr Bennett was very ill. The doctors said giving him the pig’s heart was the only chance of keeping him alive. Bennett spoke to doctors the day before the operation. He said: “It was either die or do this transplant. I want to live. I know it’s a shot in the dark, but it’s my last choice.” The pig’s heart came from a genetically-modified pig. Scientists changed the genes of the pig so its heart would be more suitable for a transplant into a human.

豚の心臓を移植した初めての男

アメリカの医師たちは、ブタの心臓を男性に移植しました。 これは初めての出来事です。 医師はメリーランド大学メディカルセンターの出身です。 彼らは、57歳のデビッド・ベネットが手術後順調であると言います。 ベネット氏は非常に重い病気でした。 医者は彼に豚の心臓を与えることが彼を生かし続ける唯一のチャンスであると言いました。 ベネットは手術の前日に医師と話しました。「それは死ぬか、この移植をするかのどちらかでした。私は生きたいです。私はそれが暗闇の中でのショットであることを知っています、しかしそれは私の最後の選択です。」 ブタの心臓は遺伝子組み換えブタから来ました。 科学者たちはブタの遺伝子を変えて、その心臓が人間への移植により適したものになるようにしました。

「Man gets first ever pig-heart transplant 」 レッスン・アクティビティはこちら


NEWS COURSE の詳細はこちらからご覧ください。

News Course トピックが更新されました。

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と

「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ

ミュニケーション能力が身に付きます。 


■ 更新されたTOPIC

TIME 2021 THE CHOICE ELON MUSK

Every December, TIME magazine announces its Person of the Year. This year, that award goes to the groundbreaking entrepreneur Elon Musk. TIME’s editor-in-chief Edward Felsenthal explained why. He wrote: “Person of the Year is a marker of influence. Few individuals have had more influence than Musk on life on Earth, and potentially, life off Earth too.” He added: “In 2021, Musk emerged not just as the world’s richest person, but also as perhaps the richest example of a massive shift in our society.” Mr Musk is worth more than $255 billion. He is the richest person in history. He is also helping to save our world and our future. He is leading efforts to explore space and get to Mars.

タイムズ誌 「今年の人」はイーロンマスクに

毎年12月、TIME誌はそのPerson of theYearを発表します。 今年、その賞は画期的な起業家のイーロン・マスクに贈られます。 TIMEの編集長であるEdwardFelsenthalがその理由を説明しました。 彼は次のように書いています。「パーソン・オブ・ザ・イヤーは影響力の指標です。マスクよりも地球上の生命、そして潜在的には地球外の生命にも影響を与えた人はほとんどいません。」 「2021年に、ムスクは世界で最も裕福な人物としてだけでなく、おそらく私たちの社会における大規模な変化の最も裕福な例として浮上しました。」マスクク氏は2550億ドル以上の価値があります。 彼は歴史上最も裕福な人です。 彼はまた、私たちの世界と私たちの未来を救うのを助けています。 彼は宇宙を探索して火星に到達するための取り組みを主導しています。 

「Scientists create living robots that can have babies. 」 レッスン・アクティビティはこちら


NEWS COURSE の詳細はこちらからご覧ください。

News Course トピックが更新されました。

マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。 

オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と

「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ

ミュニケーション能力が身に付きます。 


■ 更新されたTOPIC

104 -year-old woman learns to red and write.

Scientists say that a new kind of robot can reproduce – it can create baby robots. This is an example of science fiction becoming science fact. The scientists, from the Universities of Vermont, Tufts and Harvard, created the world’s first “living” robots. They are called “xenobots”. Scientists created them in 2020 from the stem cells of an African frog. Its scientific name – “xenopus laevis” – gave the xenobot its name. The xenobots are less than a millimetre wide. They can move, work together in groups and self-heal. Although they are not what we imagine robots to be, scientists say they are technically robots. They are a machine-animal hybrid. The scientists say xenobots are “an entirely new life-form”

104歳の女性が読み書きを学ぶ

インドのケララ州出身の104歳の女性が、州の識字能力テストに合格しました。 彼女の名前はKuttiyammaで、昨年は読み書きを学んだだけです。 授業料はわずか1年で、平均的な生徒よりやや年上でしたが、Kuttiyammaは空飛ぶ色でテストに合格しました。 彼女はケララ州の識字能力テストで89パーセントのスコアを達成しました。 これが彼女の感動的な業績であり、ケララ州の教育大臣は彼女を祝福しました。 彼はツイートしました:「最大限の愛と敬意を持って、私はKuttiyamma…最高を望みます。」 彼は彼女が耳から耳へとニヤリと笑っているスター学生の写真をアップロードしました。 別の人はツイートしました:「私は彼女の献身のためにKuttiyammaに敬意を表します。それは確かに他の人を刺激するでしょう。」 

「Scientists create living robots that can have babies. 」 レッスン・アクティビティはこちら


NEWS COURSE の詳細はこちらからご覧ください。