2025年12月07日

➤ 今回のイディオム
“cold turkey”
今日のイディオムは “cold turkey”。
ドラマやニュースでもよく耳にする、アメリカ英語で非常に一般的な表現です。
★ どんな意味?
“cold turkey” = 習慣になっているもの(特に悪習)を突然きっぱりやめること
多くの場合、
・喫煙
・飲酒
・甘いもの
・SNS
など「依存的な行動」を一気にやめる時に使われます。
👉 “quit cold turkey” という形が最もよく使われます。
◆ 語源について
語源には諸説ありますが、広く紹介されている有力な説は次の2つです:
- “あっさり、ありのまま” の意味から派生した説
七面鳥料理が「そのまま冷たく出される」ことから、
「何の準備もなく突然」というニュアンスが生まれた。 - 禁断症状の様子から来た医学的な説
麻薬の離脱症状で鳥肌(turkey skin)になる状態を指して、
「cold turkey」と呼ぶようになった。
どちらの説も「突然・きっぱり」という共通イメージにつながっています。
✔ 使い方をチェック! (例文3つ)
- I decided to quit smoking cold turkey.
タバコをきっぱりやめることにした。 - She went cold turkey on sugar last month.
彼女は先月、砂糖を完全に断った。 - He deleted all his social media apps and went cold turkey.
彼はSNSアプリを全部削除して、スパッとやめた。
✦ ポイント解説
- 「急にやめる」ニュアンスが非常に強い
徐々に減らす(cut down)とは対照的です。 - 主語は人でも行動でもOK
go cold turkey / quit cold turkey の2パターンが多い。 - 軽い習慣〜重い依存まで幅広く使える
食べ物、スマホ、ゲーム、カフェインなど。
◎ 似たような表現
- kick the habit
悪い習慣をやめる(ややフォーマル) - give something up
〜をやめる/断つ - go off something
〜をやめる/嫌いになる(イギリス英語でよく使う)
“cold turkey” は「きっぱり・突然」やめる時に使える便利な表現です。
ダイエット、禁煙、SNS断ちなど、日常生活にも頻繁に登場します。
英語学習者の会話でも自然に使えるイディオムなので、ぜひ今日から使ってみてください!







