2025年06月24日

📘 今回のイディオム
“miss the boat”
🎯 どんな意味?
“miss the boat” は、「絶好のチャンスを逃す」「タイミングを逃してしまう」といった意味のイディオムです。
例えば、就職活動の締切を見逃してしまったり、大事なセールに間に合わなかった時などに使えます。
🔍 語源について
この表現は、文字通り「船に乗り遅れる」ことから来ています。昔の交通手段が船だった時代、船に乗り遅れることは「次の機会がいつ来るかわからない=大きな損失」という意味合いを持っていたのです。
そのまま比喩的に使われるようになり、現在ではビジネスや日常会話でも幅広く使われています。
🗣️ 使い方をチェック!
- I forgot to apply for the scholarship. I totally missed the boat.
(奨学金の申し込みを忘れてしまって、完全にチャンスを逃したよ。) - If you don’t invest now, you might miss the boat.
(今投資しなければ、チャンスを逃すかもしれないよ。) - She missed the boat on getting tickets for the concert—it’s sold out!
(彼女はコンサートのチケットを買い逃してしまった。もう完売だよ!)
💡 ポイント解説
この表現は、過去形で使うことが非常に多く、「もう遅かった」「もう終わった」という残念なニュアンスを含んでいます。現在形や未来形で使うと、「まだ間に合うかも?」という警告にもなります。
カジュアルな会話でもビジネスの場面でも使いやすい、汎用性の高いイディオムです。
🔁 似たような表現
- miss out on(~を逃す)
例:Don’t miss out on this opportunity! - too late(遅すぎる)
例:It’s too late to join the team now. - blow your chance(チャンスを台無しにする)
例:He blew his chance at the interview.
人生はタイミングが大事!“miss the boat” という表現を使って、チャンスを逃さない英語表現力も一緒に身につけましょう。
次回の英会話レッスンでは、「逃したくないこと」について話してみてくださいね。