英語4技能対策

ネイティブリアル英語  get bumped  予約を取り消される

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!


ネイティブリアル英語  get bumped  予約を取り消される

今回取り上げる表現は「”get bumped”予約を取り消される」 です。


キャンセル待ち客でなくても、アメリカでは、オーバーブッキングであるために

予約を取り消されることが頻繁に起こります。


航空各会社はキャンセルの発生を見込んで、

あらかじめ余分に予約を受け付けているため、いざ搭乗となると座席がない、

なんてことが起こるのです。


そんなときのネイティブがよく使う表現が


 bumped because the flight is overbooked   


です。


たいてい、次の便では座席のグレードがアップされたり、

次回のエアチケットの割引クーポンをくれたりします。

不便をかけられたことと引き換えに少額の謝礼(現金)をくれたり、

次の便の座席のグレードをアップしてくれるので、急いでない場合は、

得した気分になります。


尚,bump upには座席の「グレードアップ」という意味があります


< 例文 2 >


“Where are you?” “I’m still at the airport, I’ve got bumped!”

今どこにいるの? まだ、空港だよ。予約した席が取り消されたんだ。


 < 例文 2 >


I got bumped from my flight and had to take a later flight

予約した便が取り消されたので次の便に乗った


「 get bumped          取り消される 」 習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:


I got bumped for being five minutes late! Now I have to

take a later flight.



学校で教わる英語:


I lost my seat for being five minutes late! Now I have to

take a later flight.


ネイティブのリアル発音:


I got bumped fer being five minutes late! Now I hafta

take a lader flight.


bump を使ったイデオム 


● Bump into someone: 誰かに偶然出会う

例文: “I bumped into an old friend at the grocery store yesterday.”
(昨日、スーパーで古い友人に偶然出会った。)

● Bump up: 増やす、引き上げる

例文: “They decided to bump up the price of their product.”
(彼らは自分たちの商品の価格を引き上げることにした。)

● Bump and grind: ハードワーク、またはセクシーなダンス

例文: “He’s been doing the bump and grind at his job for years.”
(彼は何年もの間、彼の仕事でハードワークをしてきた。)

● Bump off: 他人を殺す、暗殺する(スラング)

例文: “In the movie, the mob boss decided to bump off the witness.”
(映画では、マフィアのボスが証人を暗殺することにした。)

● Take a bump: 何かに当たる、または衝突することによる傷や打撲傷を負う

例文: “He took a bump when he slipped on the ice.”
(彼は氷で滑って転んだ時に打撲傷を負った。)