英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 :  win by a landslide 圧勝する

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

   win by a landslide 圧勝する


圧勝する 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     win by a landslide   ” といいます。


例文

In the recent election, the incumbent president won by a landslide,

receiving over 70% of the popular vote.

最近の選挙では、現職の大統領が圧倒的な勝利で勝ち、

得票数の70%以上を獲得しました。




“landslide” とは地滑りや山崩れのことですので、 “win by a landslide” 

直訳すれば「地滑りによる勝利」となります。


政治用語として、日本語でも「地滑り的勝利」を選挙で用いられる

ことがありますが、意味としては選挙での圧倒的勝利、大勝のことです。


地滑りがすべての物をさらっていくことに由来した表現ですが、

日本語としては崩れるや滑るといった言葉は、どうしても失敗や崩壊と

いったイメージが強いので、「 勝利 」 といわれてもすぐにはピンときませんが、

猛烈な勢力や巨大なパワーということなのでしょう。



「「landslide と 類似語の慣用句・表現」


● to face a landslide of criticism – 批判の嵐に直面する

● to cause a landslide of emotions – 感情の大波を引き起こす

● to ride the landslide to success – 圧倒的な勝利を成功につなげる

● to experience a mental landslide – 心の崩壊を経験する

● to be buried in a landslide of paperwork – 書類の山に埋もれる

● to cause a political landslide – 政治的地盤を変える、政治的な転換をもたらす

● landslide victory – 圧倒的な勝利

● landslide win – 圧倒的な勝利


「landslide  を使った 他の慣用句・表現」


ネイティブのリアル 英語:

Everybody loves our candidate. He’s going to win by a landslide!




学校で教わる英語:

Everybody loves our candidate. He’s going to win by an overwhelming number of votes!




ネイティブのリアル発音:

   Ev’rybody loves ’ar can’idit. He’s gonna win by a lan’slide!


同義語、類義語

to win by an overwhelming number of votes.




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話