英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   know-it-all 知ったかぶり

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!




ネイティブのリアル英語  

know-it-all    知ったかぶり


「  知ったかぶり 」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”  know-it-all といいます。


例文


How come know-it-alls don’t know how annoying they are?


知ったかぶりをする人たちはどうして、人をイラつかせていることがわからないのでしょうか。



「知ったかぶりをする人」っていますよね。何でも知ってるのよ!っていう顔をする人です。


英語では「知ったかぶりをする」ことを

know it all

という表現をします。


これにMr. やMiss をつけて、

「知ったかぶり屋さん」を言います。


Mr. Know-it-all  って言われないように気をつけてください。



  know-it-all    知ったかぶり 」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


John is a know-it-all. He talks nonstop about every subject imaginable. He’s so annoying!



学校で教わる英語:


John is a person who arrogantly claims to know everything. He talks non stop about every subject imagin able. He’s so annoying!


ネイティブのリアル発音:

John’s a know-id-all. He talks nonstop about ev’ry subject imaginable. He’s so annoying!



同義表現


a person who arrogantly claims to know everything.